如何將文化符號轉(zhuǎn)化成廣告創(chuàng)意呢?這將是我們廣告人長期探索的課題。
可樂俠田新利現(xiàn)以陜西“兵馬俑”、“秦腔”和廣西“象鼻山”為基本元素,創(chuàng)作三則電視廣告,只算作拋磚引玉吧:
一、《**運(yùn)動裝·秦俑篇》
創(chuàng)意:在秦兵馬俑的展廳里,一樽千年的秦俑眼睛突然轉(zhuǎn)動了一下,看著參觀者身上的**牌運(yùn)動裝,自
鏡頭一轉(zhuǎn),身著**牌運(yùn)動裝的秦俑時而出現(xiàn)在網(wǎng)球場上,時而在練武術(shù),時而在高爾伏場上揮桿,時而……
鏡頭轉(zhuǎn)回,這個秦俑(陶俑)面帶笑容,沉浸在自己的想象當(dāng)中,突然被一個參觀者看到了,并指著喊道;“天吶!有一個在笑……”所有參觀者驚奇地向同一個方向看去。此時這個秦俑感到不妙,立即收起笑容,變回了原先的摸樣。
廣告語:**運(yùn)動裝,釋放你活力!
自我點評:這則廣告應(yīng)該是無國界的,因為“秦兵馬俑”是聞名于世的文化遺產(chǎn),在加上讓千年秦俑動起來的廣告創(chuàng)意,使產(chǎn)品的運(yùn)動感(賣點)被無限放大,相信它同樣可以在國外播放,也同樣具有一定的銷售力,這就是文化符號的巨大能量。
二、《康嗓靈·秦腔篇》
廣告語:嗓子沒狀態(tài),請用康嗓靈!
自我點評:秦腔是吼出來的,所以就特別費嗓子。這則廣告將強(qiáng)烈的戲劇沖突和產(chǎn)品的賣點巧妙地結(jié)合在一起,凸顯了產(chǎn)品的功能,達(dá)到了廣告的目的。其中,秦腔為廣告增色不少,如果換成“輕聲輕氣”的越劇那肯定會減少廣告的效果。所以,合理運(yùn)用文化符號,會讓廣告更加出彩,該廣告充分地做到了這一點。
三、《**感冒藥·象鼻山篇》
一男游客乘坐小舟,突然他打了一個震耳欲聾的噴嚏,接著聽到大象的吼叫聲。男游客向前方看去,原來他的噴嚏聲驚動了眼前的象鼻山。這時男游客拿出“**感冒藥”(特寫)。
旁白:快速治療鼻塞、流鼻涕、打噴嚏、頭痛等感冒癥狀。
男游客說了一句“感冒這就好了,沒想到這么快!”,話音未落,突然從身后傳來一聲響亮的噴嚏聲,接著又是大象的吼叫聲。男游客回頭看去,原來是另外一位游客也感冒了。這時男游客向他喊道:“嗨,感冒流鼻涕,快用**感冒藥。”
廣告語:“鼻塞、流鼻涕,快用**感冒藥�!�
自我點評:運(yùn)用了“象鼻山”這一名勝景觀,把鼻塞、流鼻涕、打噴嚏等感冒癥狀與象鼻山的“鼻子”形成關(guān)聯(lián),有利于廣告的傳播,并且將靜態(tài)的山變成動態(tài)的大象,增加了廣告的沖擊力。
以上三則廣告創(chuàng)意僅供我們彼此溝通,不足之處請多多指教。但我還是要在此處注明:版權(quán)所有,剽竊必糾!
客觀地講,中國廣告在利用本土文化資源方面比較欠缺,既具有中國特色而又不失流行元素的精品相對較少。面對年輕人的消費品,很多廣告在有意無意地模仿著西方廣告的模式,甚至很多廣告就直接用外國模特來拍攝,更不用說運(yùn)用中國的文化符號了,而且已經(jīng)形成了一種跟風(fēng)的現(xiàn)象。其實不管我們的廣告怎樣西化,就算我們學(xué)得再像也不是原創(chuàng),而且會永遠(yuǎn)慢人一步,這畢竟不是我們的東西。反過來,如果中國廣告在我們傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上去進(jìn)行再創(chuàng)作的話,無疑優(yōu)勢就會立即顯現(xiàn)出來,畢竟這是我們在運(yùn)用自己的文化符號,贏得的市場的機(jī)會就會更多一些。
田新利,新銳派營銷策劃人,“品牌站立”理論創(chuàng)始人,上海致本營銷策劃機(jī)構(gòu)總經(jīng)理,著有《誰躺在奧格威懷里:反思本土廣告》一書。曾為多家企業(yè)成功進(jìn)行過營銷診斷與品牌策劃。機(jī)構(gòu)郵箱:zhibencehua@163.com 機(jī)構(gòu)官網(wǎng):www.shzhiben.com 值班電話:021-62097803 15802148315